lunes, 20 de octubre de 2014


GUÍA DE LECTURA: ROMEO Y JULIETA, DE SHAKESPEARE

               
En el prólogo nos encontramos con un coro, ¿qué función desempeña? ¿A qué tradición teatral remite su presencia en la obra? Explica el significado del verso: “nacieron dos amantes bajo estrella rival” y relaciónalo con el concepto de tragedia que defiende Aristóteles en su Poética”.

ACTO I

        A. ESCENA 1

A.1. ¿Contra quién luchan y por qué Gregory y Sampson en esta primera escena? ¿A qué tipo de amor remiten sus juegos de palabras?

A.2. Analiza el carácter de Tibaldo y el de Lady Capuleto: ¿aparecen caracterizados de forma positiva por el dramaturgo? ¿Por qué? ¿Y el Príncipe?

A.3. Benvolio ha visto al joven Romeo paseando por la arboleda una hora antes del amanecer porque está muy triste y busca la soledad. ¿Qué síntomas de “la enfermedad del amor” presenta Romeo? Haz un listado con todos los rasgos que permitan caracterizar a Romeo como amante petrarquista (fíjate, especialmente, en la descripción que hace del amor, en su forma de expresarse y en las metáforas que utiliza). ¿Te recuerda a algún otro enamorado muy conocido dentro de la Literatura Española?

A.4. Las horas son interminables para Romeo si no puede conseguir lo que desea: ¿qué consecuencias tiene la prisa por vivir característica de los adolescentes en esta obra?

A.5. Busca en una intervención de Romeo unos versos que puedan relacionarse con el siguiente poema de Garcilaso de la Vega:

Escrito está en mi alma vuestro gesto
y cuanto yo escribir de vos deseo;
vos sola lo escribiste, yo lo leo
tan solo, que aun de vos me guardo de esto.

 
En esto estoy y estaré siempre puesto,
que aunque no cabe en mí cuanto en vos veo,
de tanto bien lo que no entiendo creo,
tomando ya la fe por presupuesto.

Yo no nací sino para quereros;
mi alma os ha cortado a su medida,
por hábito del alma misma os quiero.

Cuanto tengo confieso yo deberos:
por vos nací, por vos tengo la vida,
por vos he de morir y por vos muero.

B. ESCENA 2

B.1. Analiza el carácter de Capuleto, el padre de Julieta. ¿Qué visión tiene de su hija?

B.2. ¿Qué aconseja Benvolio a Romeo para curar su mal? ¿Cómo descubre Romeo que Rosalina acudirá esa misma noche a la fiesta de los Capuleto?

C. ESCENA 3

C.1. Analiza la forma de hablar de la nodriza: ¿a qué nivel pertenece y qué características tiene? Explica el significado de la anécdota que relata: “¿Así que te caes de morros?/ Ya caerás boca arriba cuando tengas juicio”.

C.2. ¿De qué manera responde Julieta a las preguntas de Lady Capuleto acerca de su posible boda con Paris? ¿Cuántos años tiene Lady Capuleto? Explica la metáfora que emplea la madre de Julieta para equiparar a Paris con un libro.

D. ESCENA 4

D.1. ¿Qué piensa sobre los sueños Romeo? ¿Y su amigo Mercutio?

D.2. Mercutio alude a la reina Mab, personaje fantástico de la Literatura Inglesa, ¿cómo la describe? Busca y lee el cuento de Rubén Darío titulado El velo de la reina Mab y resume su contenido, comparándolo con la descripción  de este personaje en la obra de Shakespeare.

D.3. ¿Qué presagio siente Romeo? ¿Qué faro cree que le guiará hacia buen puerto?

E. ESCENA 5

E.1. Romeo y Julieta, como jóvenes, viven el presente; los adultos, en cambio, añoran el pasado: busca fragmentos de la obra en los que se perciba esta diferencia.

E.2. Romeo se enamora de Julieta cuando la contempla en la fiesta: ¿de qué manera la describe? ¿Qué destaca de ella? Fíjate en las metáforas e imágenes que utiliza.

E.3. ¿Quién descubre la presencia de un Montesco en la fiesta? ¿Cómo lo descubre? ¿Cómo reacciona Tibaldo al saber que está Romeo allí? ¿Y Capuleto?

E.4. Analiza el primer diálogo entre Romeo y Julieta, ¿cómo es el lenguaje que emplean?

E.5. ¿Gracias a quién descubre Romeo que Julieta es una Capuleto? ¿A quién ordena Julieta averiguar si el joven del que se ha enamorado está casado?

E.6. ¿Qué palabras de Julieta parecen presagiar el final trágico de los dos amantes?

ACTO II

A. ESCENA 1

A.1. Mercutio se burla de Romeo en esta escena, ¿qué rasgos del joven caricaturiza?


B. ESCENA 2

B.1. ¿Cómo describe Romeo a Julieta? Fíjate especialmente en todas las imágenes que aluden al campo semántico de la luz.

B.2. Julieta piensa que nadie la escucha cuando habla imaginariamente desde el balcón con Romeo, ¿qué le pide al joven? Relaciona las palabras de Julieta con este poema de Pedro Salinas:

Para vivir no quiero
islas, palacios, torres.
¡Qué alegría más alta:
vivir en los pronombres!

Quítate ya los trajes,
las señas, los retratos;
yo no te quiero así,
disfrazada de otra,
hija siempre de algo.
Te quiero pura, libre,
irreductible: tú.
Sé que cuando te llame
entre todas las gentes
del mundo,
sólo tú serás tú.
Y cuando me preguntes
quién es el que te llama,
el que te quiere suya,
enterraré los nombres,
los rótulos, la historia.
Iré rompiendo todo
lo que encima me echaron
desde antes de nacer.
Y vuelto ya al anónimo
eterno del desnudo,
de la piedra, del mundo,
te diré:
«Yo te quiero, soy yo».

B.3.  Analiza las diferentes actitudes que adoptan Romeo y Julieta ante el obstáculo que impide su amor.

B.4. ¿A qué dioses aluden constantemente los dos enamorados? ¿A qué puede deberse este hecho?

B.5. ¿Qué teme Romeo que haya sido en realidad su encuentro nocturno con Julieta? ¿Por qué motivo ella compara ese mismo encuentro con un relámpago?

C. ESCENA 3

C.1. ¿Qué estaba haciendo fray Lorenzo cuando Romeo acude a él para pedirle ayuda? ¿Qué momento del día es?

C.2. Enumera los argumentos que esgrime Romeo para tratar de convencer a fray Lorenzo de que su amor por Julieta es sincero. ¿Cuál es la razón que impulsa al fraile a casar a los dos adolescentes?

C.3. ¿Qué le recrimina el fraile a Romeo y sobre qué le previene? Expresa tu opinión acerca del comportamiento del religioso.

D. ESCENA 4

D.1. Benvolio asegura que el irascible Tibaldo ha enviado una carta de desafío a Romeo, ¿qué teme Mercutio que sucederá? Explica por qué motivo se compara el arte de la esgrima con la música.

D.2.  Mercutio se burla de Romeo, ¿qué aspectos destaca del joven enamorado?

D.3. ¿Por qué Mercutio acusa a la nodriza de ser una “alcahueta”?  ¿Por qué motivo la nodriza se enfada con Mercutio? ¿Qué plan ha tramado Romeo?

E. ESCENA 5

E.1. Explica en qué reside el tono burlesco y humorístico de esta escena.

F. ESCENA 6

F.1. Fray Lorenzo tiene una premonición acerca de lo que puede pasar en el futuro: copia y comenta el sentido de sus palabras avisando acerca de lo que podría suceder.

F.2. ¿Qué nos dice Shakespeare acerca de la relación que existe entre el lenguaje y el pensamiento a través de las palabras de Julieta? Copia sus palabras e intenta explicar su sentido.

ACTO III

A. Escena 1

A.1. ¿Qué rasgo del carácter de Benvolio destaca Mercutio? ¿Por qué razón se desafían Mercutio y Teobaldo? ¿Cómo reacciona Romeo ante los insultos de Teobaldo?  

A.2. ¿Por qué motivo maldice Mercutio a Romeo? Romeo se siente en la obligación de matar a Teobaldo para vengar la muerte de su amigo, ¿qué le hace titubear? ¿Qué presiente antes de entablar la lucha?

A.3. Explica la importancia que tiene esta frase de Romeo dentro del conjunto de la obra: “Soy un juguete del destino”.
A.4.  ¿Cómo reacciona Lady Capuleto al ver el cadáver de Teobaldo?

B. Escena 2

B.1. ¿Qué desea que ocurra Julieta en su monólogo? Comenta cómo son las expresiones que utiliza Julieta para referirse a su amado cuando se entera de que ha sido Romeo el asesino de Teobaldo.

B.2. ¿Qué le promete a Julieta la nodriza para consolarla?

C. Escena 3

C.1. ¿De qué modo reacciona Romeo al saber que el Príncipe lo ha castigado con el destierro? ¿Qué quiere hacer al enterarse?

C.2. ¿Qué le ofrece fray Lorenzo como consuelo? ¿Quién acude a buscar al joven enamorado?

C.3. Explica en qué consiste el plan de fray Lorenzo para que los dos enamorados se reúnan.

D. Escena 4

D.1. ¿Qué le promete Capuleto a Paris? Comenta qué función cumple Paris en la obra.

E. Escena 5

E.1. Describe cómo es la actitud que mantiene cada uno de los protagonistas en su encuentro amoroso: ¿se produce algún cambio con respecto a los anteriores encuentros entre ambos? Razona tu respuesta.

E.2. Compara el primer encuentro entre Romeo y Julieta con esta jarcha medieval:

No dormiré, madre.
Al rayar la mañana,
viene Abu-Qasim
con su faz de aurora.

E.3.  ¿Cómo reacciona Capuleto ante la negativa de Julieta de contraer matrimonio? ¿A dónde acude la joven a buscar ayuda? ¿Por qué maldice a su nodriza? 
ACTO IV

1. Analiza el comportamiento de Julieta ante las palabras amorosas de Paris, quien asegura que será su esposo el jueves.

2. ¿Qué le propone fray Lorenzo a Julieta como remedio para su desgracia?

3. ¿Cómo reaccionan los padres de Julieta ante el cambio de opinión de la joven? ¿De qué manera consigue Julieta quedarse a solas?

4. ¿A qué le tiene miedo Julieta cuando se prepara para beber el brebaje que le ha preparado el fraile?

5. ¿Puede considerarse la escena de los preparativos de la boda entre Julieta y Paris como una escena de transición? Justifica tu respuesta.

6. ¿Cómo reacciona cada uno de los personajes que interviene en la escena ante la fingida muerte de Julieta? ¿Qué función tiene la escena de los músicos?

ACTO V

1. ¿Qué presiente Romeo al principio de este acto? ¿Se cumplirá lo que le anuncia el sueño?

2. ¿Qué noticia le trae Baltasar? ¿Qué ha fallado en el plan de fray Lorenzo?

3. Explica cuál es el plan de Romeo para reunirse con su amada Julieta, a la que cree muerta. ¿Con quiénes coincide en el cementerio? ¿Para qué han ido allí cada uno de ellos?

4. Explica el desenlace de la tragedia: ¿qué sucede en el cementerio?

5. ¿El amor vence al odio en esta tragedia? Justifica tu respuesta.

sábado, 27 de septiembre de 2014

TEMA 0 [SEGUNDA PARTE]

La Edad Media recibe ese nombre porque quedó entre dos épocas más gloriosas: la Antigüedad grecolatina, con su deslumbrante riqueza, y el Renacimiento, que quería retomar aquellos antiguos temas, tópicos y obras de los clásicos. Entre ambas épocas, de gran producción en cantidad y calidad, quedaba esa larga Edad Media menos brillante en autores y obras.

Con la caída del imperio romano de Occidente, el latín que se hablaba en los distintos territorios que lo formaron evolucionó hasta constituir las lenguas romances. Llegó así un momento en que el pueblo llano no podía entender el latín o el griego de los documentos escritos, solo accesibles a un pequeño número de personas cultas, generalmente monjes o nobles.

Las primeras manifestaciones literarias en las nuevas lenguas estaban destinadas, por tanto, al pueblo, que no sabía leer, por lo que empezaron siendo orales. De ellas nos han quedado muy pocos testimonios. Únicamente más adelante, cuando ya se van consolidando las lenguas romances y van ganándose el respeto de las personas cultas, los escritores comienzan a redactar sus obras en estas nuevas lenguas, ya tan alejadas del latín. Al ser los clérigos los principales dèpositarios de la cultura en esta época, las obras literarias medievales tienen una fuerte impregnación religiosa.



IV. LA ÉPICA MEDIEVAL 






Dentro de la épica medieval hay dos tipos de manifestaciones:
a) Los cantares de gesta son extensos poemas en versos de arte mayor que narran las hazañas de los héroes en lucha por la independencia de una nación o contra poderosos enemigos. Suelen ser obras anónimas y se concebían para ser cantadas o recitadas de memoria en público.

 b) Las narraciones del ciclo artúrico son poemas caballerescos que darán lugar en los siglos siguientes a las novelas de caballerías. Los temas son más cortesanos que los de los cantares de gesta: un caballero desarrolla hechos famosos en honor a una dama. A diferencia de los cantares de gesta, suelen ser obras de autor conocido y se escribían para ser leídas en los libros.



A. LOS CANTARES DE GESTA

Estas composiciones están basadas en un hecho histórico al que se le añaden elementos fantásticos. Los juglares los cantaban o los recitaban en palacios y en plazas o mercados.


A.1. El Cantar de los Nibelungos

De inicios del siglo XIII es el Cantar de los Nibelungos, el más famoso de la epopeya germánica. De forma muy resumida, la acción del poema es la siguiente:

Sigfrido y Krimilda son dos hijos de reyes. Tras múltiples peripecias, se conocen y se casan. Por otra parte, el hermano mayor de Krimilda, el rey Gunter, desea casarse con Brunilda, una valkiria a la que Odín ha despojado de su inmortalidad por haberlo desobedecido, caracterizada por su belleza, su vigor físico y su bravura. Sigfrido ayuda a su cuñado Gunter y le presta su manto mágico, con el que Gunter consigue su propósito.  Pero al poco tiempo surge la enemistad entre Brunilda y Krimilda, por lo que la primera decide vengarse a través de Hagen, un caballero de la corte de Gunter que desea poseer el tesoro nibelungo de Sigfrido. Y lo hace a traición, ya que averigua por Krimilda cuál es el punto débil de Sigfrido, cuya imbatibilidad se atribuye a la sangre de un dragón con la que bañó su cuerpo. Hagen mata en una cacería a Sigfrido, arrebata el tesoro a Krimilda y lo esconde.
Gunter y Hagen parten acompañados de mil guerreros. Tras un largo viaje llegan al castillo de Atila, que se ha casado con Krimilda. Al poco de llegar empiezan las escaramuzas, al principio con poca intensidad, pero después se generalizan. Mueren primero los caballeros menos importantes, y después los de más valor. Al final, Gunter y Hagen caen derrotados y presos. Krimilda exige a Hagen que le diga dónde está el tesoro de Sigfrido, y tras la negativa del prisionero, lo mata. El rey Atila reconoce el valor de su enemigo Hagen, por lo que reprocha a Krimilda su muerte; su pesar es compartido por el caballero Hildebrando, que decide vengar la muerte de Hagen y asesina a Krimilda. Con este sangriento desenlace concluye el Cantar de los Nibelungos.

A partir del siglo XIX, el poema de los Nibelungos fue más conocido por la famosa ópera de Wagner (http://www.youtube.com/watch?v=1aKAH_t0aXA)



TEXTO 1.

«Señora», dijo entonces Hagen, «si albergáis el temor de que alguien pudiera herirle, habréis de decirme de qué artes habría yo de valerme para evitarlo. Quiero protegerlo lo mismo a caballo que a pie».

Dijo ella: «Tú eres pariente mío como yo lo soy tuya. Yo te encomiendo en confianza la prenda de mi corazón, para que protejas bien a mi esposo bien amado». Entonces ella le reveló un secreto que mejor hubiera debido callar.

Dijo así: «Mi marido es valeroso y, además, de una fuerza terrible. Cuando mató al dragón al pie de la montaña, bañóse en su sangre el arrogante caballero. Por eso desde entonces ningún arma ha podido herirle en una batalla. […]

Voy a revelarte a ti, mi querido amigo, contando con tu discreción y lealtad hacia mí, en qué sitio se le puede herir a mi esposo querido. Esto te lo voy a decir ahora; confío por entero en tu silencio. Cuando de las heridas del dragón brotó la sangre caliente y se bañó en ella el valiente y cabal caballero, cayó en medio de su espalda una hoja de tilo muy grande. Ahí es donde pueden herirle y esa es la causa de mi gran desazón».

Dijo entonces Hagen de Trónege: «Cosed encima de su atuendo una pequeña señal para que así yo sepa dónde debo protegerle cuando entremos en combate». Así creía ella salvar al héroe, pero era así como ayudaba a su muerte.




TEXTO 2.

Para hacerlos sufrir más, los hizo encadenar aparte, de suerte que ninguno de ellos vio al otro, hasta que llevó la cabeza de su propio hermano ante Hagen. La venganza de Krimilda en aquellos dos fue despiadada.

La reina se encaminó a donde estaba Hagen. ¡Con cuánta saña habló al héroe!: «Si queréis devolverme lo que me habéis arrebatado, podréis regresar sano y salvo a vuestro hogar de Burgundia».

Así habló el feroz Hagen: «Estás hablando en balde, muy noble reina, pues yo he jurado no mostrar el escondite del tesoro mientras viva alguno de mis señores; así, pues, no se lo daré a nadie».

«Este asunto lo arreglo yo», dijo la noble señora. Entonces mandó quitar la vida a su hermano. Le cortaron la cabeza y, sujeta por el cabello, la llevó ante el héroe de Trónege. Grande fue ahora el dolor de este.

Cuando el atribulado guerrero vio la cabeza de su señor, vuelto a Krimilda, le dijo: «Tú has arreglado el asunto a tu gusto y además ha sucedido cabalmente como yo me lo había pensado. Ahora está muerto el noble rey de Burgundia, y el joven Giselher, así como Gernot. Dónde está el tesoro, mujer endemoniada, quedará siempre oculto para ti».

Dijo ella: «Mal me habéis pagado lo que tenía que exigiros. Así, pues, yo me quedaré con la espada de Sigfrido, la que ceñía mi dulce amado la última vez que lo vi. Por culpa vuestra hube yo de sufrir hondo dolor de corazón».

Luego la sacó de la vaina; esto no lo pudo evitar él. Ahora pensaba ella quitarle la vida al héroe. Levantó la espada con ambas manos y le cortó la cabeza. Esto lo vio el rey Atila. Grande fue su pesar.


Así termina el "Cantar de los Nibelungos":

I'ne kan iu niht bescheiden / was sider da geschach:

wan ritter unde vrouwen / wein man da sach,

dar zuo die edeln knehte, / ir lieben friunde tot,

hie hat das maere ein ende: / das ist der Nibelunge not.


No puedo referir qué pasó después.

Caballeros, mujeres y nobles escuderos lloraron

a sus queridos amigos muertos.

Aquí la historia tiene fin: éste es el Pesar de los Nibelungos.



A.2. Cantar de Roldán


Esta obra, de finales del XI, se inspira en la derrota histórica sufrida por los guerreros de Carlomagno en el desfiladero de Roncesvalles (en los Pirineos), si bien el episodio histórico se modifica: en el poema la derrota se atribuye a los musulmanes de la península Ibérica para presentar a los héroes como defensores de la cristiandad. El gran héroe del poema es Roldán, caballero valiente, pero temerario y demasiado orgulloso para pedir ayuda; además, hay otros personajes también importantes: Carlomagno, modelo de rey cristiano; Ganelón, traidor responsable del desastre; Oliveros, fiel amigo del protagonista; Alda, amada de Roldán; o el obispo Turpin. Roldán, junto a los doce pares de Francia, muere en la emboscada, y Carlomagno llevará a cabo la venganza.


TEXTO 1. Siente Roldán que se apodera de él la muerte y que de la cabeza le desciende al corazón. Ha ido corriendo bajo un pino y se ha echado de bruces en la hierba verde. Pone bajo él la espada y el olifante, y vuelve la cabeza hacia la gente pagana. Lo ha hecho así porque quiere de veras que Carlos y toda su gente digan que el gallardo conde murió conquistando. Rezó su confesión con detalle y repetidamente, y por sus pecados ofreció a Dios el guante. El conde Roldán se echó bajo un pino y ha vuelto el rostro hacia España. Se puso a recordar muchas cosas: tantas tierras como había conquistado, la dulce Francia, los hombres de su linaje, Carlomagno, su señor, que lo crió. No puede retener el llanto ni los suspiros; pero no quiere olvidarse de sí mismo y enumera sus pecados y pide perdón a Dios: «Padre verdadero, que jamás mentisteis, que a San Lázaro resucitasteis de muerte y preservasteis a Daniel de los leones, preserva mi alma de todos los pecados que cometí en mi vida». Ofrece a Dios su guante diestro; San Gabriel lo toma de su mano. Le sostenía con el brazo la cabeza inclinada. Con las manos juntas ha ido a su fin. Dios le envió a su ángel Querubín y a San Miguel del Peligro, junto con ellos vino San Gabriel. Llevan al paraíso el alma del conde.



V. LAS NARRACIONES DEL CICLO ARTÚRICO


La novela de caballerías nació como un tipo de narración en torno a los asuntos de la llamada materia de Bretaña. En sus inicios fueron textos en verso que presentaban a un caballero bretón que luchaba individualmente; admitían muchos elementos fantásticos, y el argumento solía venir envuelto en una trama amorosa. Se la llamó también novela cortesana. 

A. INICIOS DEL CICLO ARTÚRICO


La materia de Bretaña o ciclo artúrico recibe este nombre por su personaje principal, el rey Arturo o Artús, soberano de los bretones en la primera mitad del siglo VI.

La leyenda del rey Arturo fue iniciada en el siglo XII por el monje bretón Godofredo de Monmouth en su obra Historia de los reyes de Bretaña, escrita en latín. Este libro fue traducido poco después al francés por el canónigo y poeta Wace, con el título de Roman de Brut. En esta obra aparece por primera vez citada la "mesa redonda".

El rey Arturo: Según la leyenda iniciada por el monje Godofredo de Monmouth, el rey Arturo nace de la relación adúltera del rey de los britanos, Uther, con Ingern, mujer del duque de Cornualles, la cual se produce gracias a la ayuda del mago Merlín. Arturo, con su espada Excalibur, lleva a cabo una serie de conquistas y se casa con Ginebra. Al dejar el trono a su sobrino Mordreut para ir a ser proclamado emperador de Roma, le avisan de que este ha usurpado el poder y se ha casado con Ginebra. Cuando regresa, obtiene varias victorias, el usurpador muere y Arturo es herido, por lo que ha de retirarse a curar sus heridas.


B. CHRÉTIEN DE TROYES

Es el autor francés que da forma al ciclo artúrico. Recoge la tradición que venía de Godofredo de Monmouth y de Wace para elaborar una serie de novelas sobre el rey Arturo y su corte. Una de ellas es Lancelot o El caballero de la carreta, donde cuenta los amores del caballero Lanzarote por Ginebra. Su obra cumbre, sin embargo, fue Perceval o el Cuento del Grial, redactado muy al final del siglo XII. En ella narra cómo Perceval, cuando era muy niño, al ver a un grupo de caballeros, se emociona ante sus vestidos y armas, así que decide ir a la corte del rey Arturo para llegar a ser caballero. Logra ser el mejor, ayudado por el amor que siente hacia la hermosa Blancaflor. En una de las escenas aparece el Santo Grial, la copa que usó Jesús en la última cena, con la que José de Arimatea recogió la sangre que manó del costado de Cristo al ser herido por el centurión. Este Grial pasa a ser uno de los elementos más simbólicos y misteriosos de la obra, y es retomado constantemente en los libros de los autores posteriores.

TEXTO 1. [El joven protagonista, ya armado caballero por Gornemant, participa en la defensa del castillo de Belrepeire, donde conoce a la joven Blancaflor, que despierta el amor en él. Tras esto, Perceval acude al castillo del Grial, donde habita el Rey Pescador. Durante una cena, ve una extraña procesión, en la que se muestran tres elementos: una lanza, un grial y un plato. Estos tres objetos, así como el hecho de que Perceval no pregunte sobre su significado, están cargados de complejos simbolismos. La lanza representa a aquella que fue clavada en el cuerpo de Cristo en la cruz; el grial, la copa donde se recogió la sangre de Cristo crucificado; y el plato alude al que se utiliza para la Eucaristía. Por otra parte, el silencio de Perceval ante la procesión tendrá terribles consecuencias para el Rey Pescador y para sí mismo, como le explicará su prima al día siguiente...]

Había ahí dentro una iluminación tan grande como la podrían procurar las candelas en un albergue. Y mientras hablaban de diversas cosas, de una cámara llegó un paje que llevaba una lanza blanca empuñada por la mitad, y pasó entre el fuego y los que estaban sentados en el lecho. Todos los que estaban allí veían la lanza blanca y el hierro blanco, y una gota de sangre salía del extremo del hierro de la lanza, y hasta la mano del paje manaba aquella gota roja. El muchacho que aquella noche había llegado ahí ve este prodigio, pero se abstiene de preguntar cómo ocurría tal cosa, porque se acordaba del consejo de aquel que lo hizo caballero, que le dijo y le enseñó que se guardara de hablar demasiado. Y teme que, si lo pregunta, será considerado como un rústico, y por eso no preguntó nada.

Mientras tanto llegaron otros dos pajes que llevaban en la mano candelabros de oro fino trabajado con nieles. Los pajes que llevaban los candelabros eran muy hermosos. En cada candelabro ardían por lo menos diez candelas. Una doncella, hermosa, gentil y bien ataviada, que venía con los pajes, sostenía entre sus dos manos un grial. Cuando allí hubo entrado con el grial que llevaba, se derramó una claridad tan grande que las candelas perdieron su brillo, como les ocurre a las estrellas cuando sale el sol, o la luna. Después de esta vino otra que llevaba un plato de plata.

La película Excalibur, dirigida por John Boorman en 1981, es una buena manera de conocer en apenas 2 horas una visión general de las historias y los personajes que componen el ciclo artúrico. En este vídeo se puede ver cómo Arturo es el único que logra extraer la espada Excalibur de la roca en la que está clavada y es proclamado rey.



   




                                             



jueves, 11 de septiembre de 2014

ESQUEMA PARA COMENTAR TEXTOS NARRATIVOS


1. NARRADOR:


Participación en la historia

NARRADOR EXTERNO: es aquel que cuenta hechos en los que se supone que no ha participado como personaje y, por tanto, se limita a narrarlos desde fuera (en 3º persona)
NARRADOR INTERNO: el  narrador es uno de los personajes que participa en la acción
NARRADOR- TESTIGO
NARRADOR- PERSONAJE SECUNDARIO
NARRADOR-PROTAGONISTA

Perspectiva temporal

NARRACIÓN EN PRESENTE (ACTUAL)
NARRACIÓN EN PASADO (RETROSPECTIVA)
NARRACIÓN EN FUTURO (PROSPECTIVA)

Dominio de la historia

NARRADOR OMNISCIENTE: lo sabe todo sobre el universo novelesco y domina en el relato como una especie de “dios” de la ficción creada por él. Conoce la historia anterior y el destino de todos los personajes, puede penetrar en su interior y descubrir al lector todas las facetas de su personalidad y sus pensamientos o deseos más ocultos. Este completo conocimiento de la historia le permite controlar la narración a voluntad (puede interrumpir el relato para insertar explicaciones de los hechos, referencias a acontecimientos pretéritos o futuros, e incluso juicios sobre los personajes). Normalmente aparece asociado al punto de vista externo, aunque a veces aparece asociado a un narrador interno.
NARRADOR IDENTIFICADO: es un narrador interno o externo que mantiene cierta omnisciencia con respecto a un solo personaje (se identifica con él y reduce sus explicaciones de la historia a lo que este conoce)
PERSPECTIVA ÚNICA
PERSPECTIVA MÚLTIPLE
NARRADOR OBJETIVISTA: intenta ocultarse, desaparecer casi de la narración, dando la impresión de que no conoce de la historia nada más que lo que puede ver de ella en el momento en que se produce (cámara de cine)

Intervención en el relato

NARRADOR SUBJETIVO
NARRADOR OBJETIVO


2. ACCIÓN: Llamamos acción a la recreación narrativa en una secuencia lineal de los hechos sucedidos o imaginados. En este sentido, hay que distinguirla de la historia, que sería el orden real de los acontecimientos según los principios de la causalidad y el orden cronológico. Partiendo de esta historia, externa a la narración, el narrador construye la acción, concebida así como el conjunto de episodios narrados de forma sucesiva, en un orden que puede coincidir o no con el de la historia.


a) Esquema clásico de la estructura de la acción

PLANTEAMIENTO

NUDO

DESENLACE

-          Situación en el espacio y en el tiempo.
-          Presentación de los personajes.
-          Acontecimientos que conducen al conflicto.
-          Episodios que desarrollan el conflicto.
-          Resolución del conflicto.



b) Esquema de narración in media res


NUDO

DESENLACE

-Episodios que desarrollan el conflicto.
- Referencias a acontecimientos anteriores que permiten entender el origen y el sentido del conflicto
- Resolución del conflicto


 c) Esquema de narración in extrema res


SITUACIÓN FINAL
NARRACIÓN LINEAL:  PRESENTACIÓN-NUDO-DESENLACE

3. TIEMPO:

a) Tiempo externo: se refiere a la época histórica en la que suceden los hechos narrados (siglo XVI, XXXV). Por lo general, el autor aporta en el texto referencias temporales explícitas o implícitas que permiten localizar temporalmente la acción, aunque también puede suceder que desee dotar a su narración de una validez universal (una fábula, por ejemplo) y evitará hacer referencia a este tiempo externo.

b) Tiempo interno: hará referencia tanto al tiempo cronológico de los acontecimientos narrados como a su duración. Cuando el narrador no cambia el orden cronológico de los acontecimientos , nos encontramos ante una NARRACIÓN LINEAL. Hay ciertas técnicas que nos permiten alterar el orden cronológico y la duración de los sucesos narrados: ANALEPSIS O FLASH BACK- PROLEPSIS- NARRACIÓN DE ACCIONES SIMULTÁNEAS- ELIPSIS O RESUMEN DE LOS ACONTECIMIENTOS-DIGRESIONES.


4. ESPACIO: Entendemos por espacio narrativo la reelaboración que el autor hace del lugar donde acontece la historia. Las narraciones del lugar suelen ser fundamentales para crear en la narración un determinado AMBIENTE (conjunto de circunstancias de todo tipo que envuelven a los personajes y que los condicionan). El espacio puede estar concebido en el relato de una manera objetiva o subjetiva.


5. PERSONAJES:


Según su función

PRINCIPALES
PROTAGONISTA
Individual
Colectivo
ANTAGONISTA
SECUNDARIOS
FUGACES
Según su caracterización
Personajes redondos
Personajes planos

MODELO DE EXAMEN DE SELECTIVIDAD

1. TEMA

Desarrolle el siguiente tema: Los cambios del mundo y la nueva visión del hombre durante el Renacimiento
(puntuación máxima: 3 puntos).

2. COMENTARIO DE TEXTO

2.1 Exponga el contenido del fragmento y relaciónelo con la totalidad de la obra (puntuación máxima: 2 puntos).
2.2 Analice los aspectos formales del texto (puntuación máxima: 1 punto).
2.3 Comente la producción literaria del autor con especial atención a la obra seleccionada (puntuación máxima: 2 puntos).
2.4 Sitúe al autor en su contexto histórico-literario (puntuación máxima: 2 puntos).

TEXTO 1

GIVOLÀ
¡Oíd!

UI
En resumen, reina el caos.
Porque si cualquiera puede hacer lo que quiera
y todo lo que le dicta su egoísmo,
eso significa que todos luchan contra todos
y con ello reina el caos. Si yo, pacíficamente,
administro mi negocio de verduras o, digamos,
conduzco mi camión de coliflores o,
qué sé yo, y otro, no tan pacífico,
irrumpe en mi tienda con un «¡manos arriba!»
o me revienta a balazos los neumáticos,
¡nunca podrá haber paz! Pero si yo
sé muy bien que los hombres son así
y no mansos corderos, he de hacer algo
para que no me destrocen el negocio
y tenga que andar alzando las manos a cada paso,
cada vez que se le ocurra a algún vecino,
en lugar de poder utilizarlas en mi trabajo
de contar pepinos o lo que sea.
Porque así es el hombre. Por propia iniciativa
nunca dejará de lado su pistola.
[…]
Es imposible seguir como hasta ahora.
Sentarse sin dar golpe tras la caja
confiando en que todo vaya bien, y además
desunidos entre vosotros, dispersos, sin una
fuerte vigilancia que os proteja y os defienda,
y por ello a merced de cualquier gánster,
naturalmente, no puede ser.


Bertolt Brecht, La evitable ascensión de Arturo Ui (traducción de Miguel Sáenz)

TEMARIO DE LA ASIGNATURA

Estos son los 15 temas que vamos a preparar para el examen de Selectividad:

PRIMER TRIMESTRE

TEMA 1. Contexto general del Renacimiento. Los cambios del mundo y la nueva visión del hombre.

TEMA 2. La lírica del amor. El petrarquismo. Orígenes: la poesía trovadoresca y el "dolce stil nuovo". La innovación del Cancionero de Petrarca.

TEMA 3. La narración en prosa: Boccaccio.

TEMA 4. El teatro clásico europeo. El teatro isabelino en Inglaterra. Shakespeare y su influencia en el teatro universal. El teatro clásico francés.

TEMA 5. El desarrollo del espíritu crítico: la Ilustración. La Enciclopedia. La prosa ilustrada.


SEGUNDO TRIMESTRE

TEMA 6. La novela europea en el siglo XVIII. Los herederos de Cervantes y de la picaresca española en la literatura inglesa.

TEMA 7. El Romanticismo y su conciencia de movimiento literario.

TEMA 8. La poesía romántica. La novela histórica.

TEMA 9. Evolución de los temas y de las técnicas narrativas en el Realismo.

TEMA 10. Principales novelistas europeos de la segunda mitad del siglo XIX.


TERCER TRIMESTRE

TEMA 11. El renacimiento del cuento.

TEMA 12. El arranque de la modernidad poética: de Baudelaire al Modernismo.

TEMA 13. La consolidación de una nueva forma de escribir en la novela.

TEMA 14. Las vanguardias europeas. El Surrealismo.

TEMA 15. El teatro del absurdo y el teatro del compromiso.

martes, 6 de mayo de 2014

CONTEXTO HISTÓRICO-LITERARIO Y COMENTARIO SOBRE EL AUTOR Y SU OBRA DE "LA EVITABLE ASCENSIÓN DE ARTURO UI"



2.4. Sitúe al autor en su contexto histórico- literario (2 p)

La atmósfera de enrarecimiento político y las convulsiones provocadas por las guerras determinaron la producción literaria alemana en las primeras décadas del siglo. Por otro lado y en la misma época, el teatro revolucionario surgido de la Revolución de Octubre en la Unión Soviética tiende a propagarse en Alemania, enriquecido por las experiencias de las vanguardias, sobre todo del cubismo, el expresionismo y el surrealismo. Es en ese contexto de fusiones y nuevas experiencias que se genera una auténtica estética marxista, que tuvo sus mejores discípulos en Erwin Piscator y Bertolt Brecht.


La vida y la producción de Bertolt Brecht estuvo muy influida por los acontecimientos ideológicos e históricos que le tocó vivir. Así la I Guerra Mundial trunca sus estudios de Medicina y la II Guerra Mundial le obliga a exiliarse de Alemania, y a considerar que la literatura- especialmente el teatro- es capaz de mover conciencias e incitar a que las masas actúen. Toda su producción, tanto la teatral como la poética tienen un tema común que subyace: los acontecimientos bélicos ( sobre todo, la II Guerra Mundial), que hace que cree una nueva concepción teatral. La lucha ideológica marxismo- capitalismo tiene también una repercusión gigantesca en la obra de Bretch, quien intentó transmitir esa influencia socialista en sus obras, haciendo al público partícipe. Como tantos otros grandes escritores (Baudelaire, Flaubert, Molière), sus obras fueron prohibidas por ser considerado por los nazis como subversivo, comunista y traidor. Sus obras fueron quemadas, y es buscado por La Gestapo. Fue también un exiliado que intentó, sin éxito la mayoría de las veces, que sus obras se representaran fuera de Alemania. Acabada la Guerra, en 1949 se traslado a Berlín y fundó su propia compañía teatral, el "Berliner Ensemble", siempre tratando de dejar un mensaje en el público, hasta que muere en 1956 de un ataque al corazón.

Se convirtió en un escritor incómodo y peligroso para algunos países como España, donde su obra fue silenciada hasta dos años después de su muerte, en 1958. Se trató de una lectura de La excepción y la regla en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Barcelona.

Mientras que el mito nacía en Occidente y arrasaba los teatros de París, Londres o Nueva York, en España se hacían representaciones ridículas, desprovistas de toda renovación teatral. Un apunte final en clave española: Bertolt Brecht pensó en redactar una segunda parte de Arturo Ui –no especifica en sus diarios si como pieza teatral, relato o novela– que habría de explicar el desarrollo y la expansión del fascismo, conectando «España/Munich/Polonia/Francia». Se quedó en el tintero.





2.3. Comente la producción literaria del autor con especial atención a la obra seleccionada (2p)

Poeta, director teatral y dramaturgo alemán, hoy considerado como uno de los más grandes escritores alemanes del siglo XX. Sus comienzos se alejan de los temas sociales y de los experimentos revolucionarios, pero, finalmente, y debido a su concepción innovadora, ha influido enormemente en la creación y en la producción teatrales modernas.

Brecht nació el 10 de febrero de 1898 en Augsburgo (Baviera), y se formó en las universidades de Munich y Berlín. Sus primeras obras muestran la influencia del expresionismo, el principal movimiento dramático de la época. Desde 1928 hasta la llegada de Hitler al poder, escribió y estrenó varios dramas didácticos musicales. Durante este periodo inicial de su carrera, Brecht dirigía a los actores y empezó a desarrollar una teoría de técnica dramática conocida como teatro épico. Rechazando los métodos del teatro realista tradicional, prefería una forma narrativa más libre, en la que usaba mecanismos de distanciamiento tales como los apartes y las máscaras, para evitar que el espectador se identificara con los personajes de la escena.  Brecht consideraba esta técnica de alienación, la distanciación, como esencial para el proceso de aprendizaje del público, dado que eso reducía su respuesta emocional y, por el contrario, le obligaba a pensar.

A causa de su oposición al gobierno de Hitler, Brecht se vio forzado a huir de Alemania en 1933. Fue durante esos años de exilio cuando produjo algunas de sus mejores obras, como La vida de Galileo Galilei (1938-1939), Madre Coraje y sus hijos (1941), que consolidaron su reputación como importante dramaturgo, y El círculo de tiza caucasiano (1944-1945).

Bertolt Brecht comenzó a pensar en Arturo Ui en Finlandia, a donde había llegado huyendo de las tropas nazis, las cuales, prácticamente pisándole los talones, habían ocupado Dinamarca y Suecia, los otros dos países en los que el dramaturgo se había exiliado. Es una de las obras más afamadas de Brecht. Parábola del ascenso de Hitler al poder, la obra presenta, como señala Hans Mayer, nada menos que un triple extrañamiento: «En primer lugar, la transposición de la historia de Hitler a una lucha de gángsters en Chicago. En segundo lugar, la estilización de una historia aparentemente actual por medio de versos libres y trazos escénicos al estilo de los dramas de reyes de Shakespeare» y con ecos de la historia de Al Capone (Capone vivía en el hotel Lexington, Ui vive en el hotel Mammoth; la masacre del día de San Valentín encuentra su equivalente en La noche de los cuchillos largos). Y, en tercer lugar, la disposición de tres escenas a modo de cita: en la escena 6 (La suite de Ui en el Hotel Mammoth) Ui recita, a propuesta del actor de provincias al que ha llamado para que le instruya en oratoria, el famoso discurso de Marco Antonio en Julio César (III, 2) de Shakespeare, con el que apelando a las emociones -y no a la razón, como hace Bruto- consigue cautivar demagógicamente a las masas; la escena 12 (La floristería de Givola) es una réplica de la escena del jardín de Marthe Schwerdtlein, del Fausto de Goethe; la escena 13 (Ante el Mausoleo) imita a Shakespeare en Ricardo III (I, 2)".     El evitable ascenso de Arturo Ui durmió en un cajón hasta su publicación en 1957 (un año después de la muerte de Brecht) y no se representó hasta un año más tarde, en Stuttgart.